Esta canción es el tema principal de La película El Mago de Oz, de 1939. Los Autores de la letra y de la Música Yip Harburg y Harold Arlen. Esta canción fue interpretada por primera vez por Judy Garland, después se ha versionado por cientos de cantantes, Barbra Streisand, Bob Marley, Elvis Presley, Eric Clapton, Frank Sinatra, Glenn Miller, Ella Fitzgerald, Aretha Franklin, Celine Dion, Louis Armstron, Nana Moscouri, Phil Collins, Plácido Domingo, Ray Charles, Reina, y otros muchos. He elegido para abrir esta selección la versión de Israel Kamakawiwo'ole
esta es otra versión en la que mezcla el título anterior con "What a wonderful word"Angel Eyes - Matt Dennis
Les feuilles mortes - Yves Montand
I love París - Ella Fitzgerald
Surrender - Elvis Presley
What a wonderful word - Louis Armstrong
Only you - The Platters
Una sirena en la Alhambra - Carlos Cano
Letra:
En las arboledas de la noche clara,
hay una sirena cantando en la Alhambra.
- Qué quieres? le dice el lirio.
- Qué te pasa? - La Azucena.
- Que me he perdido en los ojos de un capitán de goleta.
vino por río una madrugada.
La trajo un suspiro de sierra nevada.
ni la rosa, ni el rocio, ni el arrayán, ni la fuente
ni la zumaya, ni el mirlo le quitan su pena verde.
llevadme pa'la Caleta que me muero tierra adentro.
llevadme pa'la Caleta, burgaillos y cangrejos.
llevadme pa'la Caleta, que me muero tierra adentro.
Con la luna blanca, en la noche fría,
cree que es la bahía los chopos de plata,
que la nieve son esteros, que las espigas erizos,
que los cipreses veleros, del puerto del paraíso.
habla con los mirlos y con las palomas
de los camarones y las caracolas
del faro, del astillero, del cazón y la caballa
de los tangos marineros que cantan las gaditanas.
llevadme pa'la Caleta que me muero tierra adentro.
llevadme pa'la Caleta, burgaillos y cangrejos.
llevadme pa'la Caleta, que me muero tierra adentro
ay, vamonos, pa Cai
ay, con los salineros
a ver las puertas del mar y azul de los esteros,
las lapas, las caracolas,
los burgaillos y los cangrejos,
las bocas, los langostinos
y el vaporcito del puerto
Solveig's song - Meav
Compuesta por el noruego Edward Grieg
Otra versión:
Sentado en el muelle de la bahía - Otis Redding
Compay Segundo - Lagrimas Negras
TANGO AZUL - Arthur Fiedler Hernando's
Malena - Aníbal Troilo
La Cumparsita - tango
Jorge Cafrune - Pasaje de Catamarca
Mariachi Vargas - Las golondrinas
Lia - Mecano
Hijo de la luna - Mecano
Me cuesta tanto olvidarte - Mecano
Jorge Cafrune y Marito - Virgen India
La Cumparsita - Carlos Gardel
El Sonido del Silencio - Simon & Garfunkel
Soy una roca - Simon & Garfunkel
Le meteque - Georges Moustaki
Avec ma gueule de métèque,
de juif errant, de pâtre grec
et mes cheveux aux quatre vents,
avec mes yeux tout délavés
qui me donnent l'air de rêver,
moi qui ne rêve plus souvent;
avec mes mains de maraudeur,
de musicien et de rôdeur
qui ont pillé tant de jardins,
avec ma bouche qui a bu,
qui a embrassé et mordu,
sans jamais assouvir sa faim.
Avec ma gueule de métèque,
de juif errant, de pâtre grec,
de voleur et de vagabond,
avec ma peau qui s'est frottée
au soleil de tous les étés
et tout ce qui porte jupons,
avec mon coeur qui a su faire
souffrir autant qu'il a souffert
sans pour cela faire d'histoires,
avec mon âme qui n'a plus
la moindre chance de salut
pour éviter le purgatoire.
Avec ma gueule de métèque,
de juif errant, de pâtre grec,
et mes cheveux aux quatre vents,
je viendrai, ma douce captive,
mon âme soeur, ma source vive,
je viendrai boire tes vingt ans;
et je serai prince de sang,
rêveur ou bien adolescent,
comme il te plaira de choisir,
et nous ferons de chaque jour
toute une éternité d'amour
que nous vivrons à en mourir.
Et nous ferons de chaque jour
toute une éternité d'amour
que nous vivrons à en mourir.
de juif errant, de pâtre grec
et mes cheveux aux quatre vents,
avec mes yeux tout délavés
qui me donnent l'air de rêver,
moi qui ne rêve plus souvent;
avec mes mains de maraudeur,
de musicien et de rôdeur
qui ont pillé tant de jardins,
avec ma bouche qui a bu,
qui a embrassé et mordu,
sans jamais assouvir sa faim.
Avec ma gueule de métèque,
de juif errant, de pâtre grec,
de voleur et de vagabond,
avec ma peau qui s'est frottée
au soleil de tous les étés
et tout ce qui porte jupons,
avec mon coeur qui a su faire
souffrir autant qu'il a souffert
sans pour cela faire d'histoires,
avec mon âme qui n'a plus
la moindre chance de salut
pour éviter le purgatoire.
Avec ma gueule de métèque,
de juif errant, de pâtre grec,
et mes cheveux aux quatre vents,
je viendrai, ma douce captive,
mon âme soeur, ma source vive,
je viendrai boire tes vingt ans;
et je serai prince de sang,
rêveur ou bien adolescent,
comme il te plaira de choisir,
et nous ferons de chaque jour
toute une éternité d'amour
que nous vivrons à en mourir.
Et nous ferons de chaque jour
toute une éternité d'amour
que nous vivrons à en mourir.
O Kaimos (amaro fiume) - Mikis Theodorakis
La Golondrina Nat King Cole
Se me olvido otra vez - Chavela Vargas
Adios Mariquita Linda - Nat King Cole
Muñequita Linda - Nat King Cole
"Marina" de Mikis Theodokis, cantada por María Farantouri, Una de las canciones de Más emotivas de Theodorakis
Lamento Borincano - Facundo Cabral
La vie en rose - Pablo Alborán
Aux Champs Elysées - Joe Dassin
La pus belle pour aller danser - Sylvie Vartan
Edith Piaf
Hallelujah - Pentatonix
And I love her - Los Beatles
Agua del pozo - Jorge negrete
Que interesante, algunos temas son de los de toda la vida, me da la impresión de que debemos ser de una edad muy similar. Un beso
ResponderEliminarTengo que felicitarte, porque la selección es soberbia. Había prometido escoger una canción, pero me he dado cuenta de que dependiendo del día, he entrado varios, me detengo en una diferente. Por tanto, solo voy a decir dos cosas: Mecano no y la canción de hoy es «Se me olvidó otra vez». Con el vello de punta termino este comentario. Un gran abrazo y alabo tu buen gusto de nuevo.
ResponderEliminar